http://www.p4c.philips.com/files/s/sa4345_02/sa4345_02_pss_nld.pdf
Geniet zelf op pagina 2 van een nieuwe vertaling voor samplingfrequency 'voorbeeldsnelheid'.
Als sampelfrequentie te engels klinkt dan heb je altijd nog bemonsteringsfrequentie, quantisatiesnelheid of discretisatiesnelheid... De term voorbeeldsnelheid kende ik nog niet. Weer iets geleerd... π
Het Engelse woord "sample" betekent toch "voorbeeld" of "monster". Ik vind dit nieuwe woord dus helemaal niet zo gek gevonden. Trouwens ik kan het niet kiezen hierboven LOL.
Groetjes. π
samplerate... π
Het zal vast zo zijn dat de klanten een bijzonder negatief gevoel -wat niet de bedoeling is volgens de huidige vooral positieve sense & simplicity marketing strategie- bij het woord "monster". Het zou toch kunnen dat de eerste vertaling die m0vieman geeft daarom de voorkeur heeft. π
Tja, dan is het vast ook zinloos om "quantisatie" als alternatief aan te dragen bij de klantenservice, want dat woord zijn vast niet simplicity enough zijn, netzoals alle andere woorden met qu...
Is wel 3x letterwaarde π